申し込む 申し出る 申し分ない 申し訳ない 차이점 비교
申し込む는 면회, 참가를 신청한다는 느낌인 것에 비해 申し出る는 자신의 의견, 희망을 얘기하는 것을 의미한다.
申し込む(もうしこむ) : 신청하다
面会を申し込む。
参加を申し込む。
申し出る(もうしでる) : (의견, 희망, 요구 등을) 자청해서 말하다.
援助を申し出る。
希望者は申し出てください。
日本では客が申し出ない限りケチャップは付いてきません。
申し分ない(もうしぶんない) : 나무랄 데 없다. 더할 나위 없다.
申し分のない成績
申し訳ない(もうしわけない) : = 申し訳ありません。죄송합니다.
'일본어' 카테고리의 다른 글
繰り広げる vs 繰り入れる vs 繰り替える vs 繰り上げる (0) | 2018.09.04 |
---|---|
気疲れがする, 見るともなしに, お里が知れる, とぼける (0) | 2018.09.03 |
早耳(はやみみ), 初耳(はつみみ), 空耳(そらみみ), 上の空(うわのそら) 비교 (0) | 2018.08.28 |
長蛇の列(ちょうだのれつ), 鬼に金棒(おににかなぼう) 뜻과 예문 (0) | 2018.08.04 |
見つける vs 見かける 그리고 見届ける(みとどける) (0) | 2018.07.19 |